Mortzfeld [1802, 22]:
After he was relieved of caring for his father, he struggled with shortage and penury. He had a position for 9 years with the father of the current Count von Hüllesen at Arnsdorf by Saalfeld in Oberlande, and during this time worked diligently on his own education."
Er kämpfte, nachdem er der älterlichen Vorsorge entlassen war, mit Mangel und Dürftigkeit. Er conditionirte 9 Jahre bei dem Vater des jezzigen Herrn Grafen von Hüllesen auf Arnsdorff bei Saalfeld im Oberlande, und lag bei diesem Geschäfte seiner eignen Ausbildung fleissig ob."
Borowski [1804, 30]:
K. was required through these circumstances* {*Kant noted in the margin here – "for several years."}, to be a tutor first in the house of a pastor outside of Königsberg; then he directed some boys of von Hülsen at Arnsdorf, also for some time a Count von Kaiserlingk. The quiet rural stay served to promote his diligence.
K. ward durch die Lage seiner Umstände* {*Hier hat Kant an den Rand beigezeichnet – "einige Jahre hindurch."} genöthiget, Hauslehrer erst in einem Predigers hause außer Königsberg zu werden; dann führte er einen jungen von Hülsen auf Arnsdorf, auch einige Zeit hindurch einen Grafen von Kaiserlingk. Der still ländliche Aufenthalt diente ihm zur Förderung seines Fleißes.
Jachmann [1804, 11-12]:
After completing his years at the university, Kant accepted a tutoring position with a Herr v. Hüllesen at Arnsdorf near Mohrungen and returned to Königsberg after nine years. He used to joke about his life as a tutor and to assure us that in all the world there was perhaps no worse a tutor than he. He considered it to be a great art to be intentionally occupied with children, and to understand their conceptual world, but he also explained that it was never possible for him to acquire this skill.
Nach vollendeten Universitätsjahren nahm Kant eine Hauslehrerstelle bei einem Herrn v. Hüllesen auf Arnsdorf bei Mohrungen an und kehrte nach neun Jarhen wieder nach Königsberg zurück. Er pflegte über sein Hofmeisterleben zu scherzen und zu versichern, daß in der Welt vielleicht nie ein schlechterer Hofmeister gewesen wäre als er. Er hielt es für eine große Kunst sich zweckmäßig mit Kindern zu beschäftigen, und sich zu ihren Begriffen herabzustimmen, aber er erklärte auch, daß es ihm [12] nie möglich gewesen wäre, sich diese Kunst zu eigen zu machen.
Heilsberg [Reicke 1860, 49]:
He was a live-in tutor with a Reformed Preacher in Jutschen; with a Count von Hulsen, likewise with a Count von Keiserling, of which one still lives in Courland, to whom the Rautenberg estate belongs; I don't know how long he was at any of these. The mother of these counts was his great patroness, from whom he accepted many things in the finer way of life, although in all other respects he preferred integrity and modesty in social intercourse to that ostentation, and hated the ceremony.
Er hat bey dem reformirten Prediger in Jutschen; bey dem Grafen von Hulsen, imgleichen bey denen Grafen von Keiserling, wovon einer noch in Kurland lebt, dem die Graffschaft Rautenberg gehört, conditionirt, wie lange bei einem oder andern, weiß ich nicht. Die Mutter dieser Graffen war seine große Gönnerin, von welcher er in der feineren Lebens Art manches annahm, obgleich er sonst in allen Stücken, die Rechtschaffenheit, und Biederheit im Umgange, jenem Gepränge vorzog, und das complimentiren haßte.
Wasianski makes no mention of Kant’s years as a Hofmeister in his 1804 Kant biography.[1]
Wasianski [Reicke 1860, 54]. To Wald’s question “Other than with Andersch, where was Kant a Hofmeister?” [“Wo war Kant – außer bei Andersch – Hofmst.?”] Wasianski answered: “With Count von Huelessen in Armsdorff near Saalfeld.” [“Beym Grafen von Huelessen [sic] in Armsdorff [sic] bey Saalfeld.”]
[1] Ehregott Andreas Christoph Wasianski, Immanuel Kant in seinen letzten Lebensjahren. Ein Beitrag zur Kenntnis seines Charakters und haüslichen Lebens aus dem täglichen Umgange mit ihm (Königsberg: Friedrich Nicolovius, 1804).
Kraus [Reicke 1860, 5]:
Kant told me that he had seen more closely the education in the house of a count not far from Königsberg, and with which he had helped out in part (as a Magister, if I’m not mistaken), often with an inner emotion on the inequal and more aristocratic education than that which he enjoyed in his parents’ home, and where he, as he thankfully praised, never heard or saw anything unjust or improper. I will tell you in person the name of the Count’s house to which he was regularly taken).
Kant erzählte mir, er habe da er in einem gräflichen Hause, unweit Königsberg, die Erziehung, die er zum Theil mit von Königsberg aus (als Magister, wenn ich nicht irre) besorgen half, näher angesehen, öfters mit inniger Rührung an die ungleich herrlichere Erziehung gedacht, die er selbst in seiner Eltern Hause genossen, wo er, wie er dankbar rühmte, nie etwas Unrechtes oder eine Unsittlichkeit gehört oder gesehen. (Das gräfliche Hause, wohin er regelmäßig abgeholt wurde, werde ich mündlich nennen).”
Reicke added a note to this: “It is the Truchseß-Waldburg house at Schloss Capustigall two miles distant from Königsberg" [ “Es ist das Truchseß-Waldburgsche Haus in dem 2 Meilen von Königsberg entefernten Schlosse Capustigall"]
Kraus [Reicke 1860, 7]: With respect to a claim that Kant was a live-in tutor in the homes of Andersch, von Hülsen, and Keyserling (before returning to Königsberg in 1755) Kraus wrote:
I know nothing of a live-in arrangement at the Keyserling’s.
Von einer Condition bey Keyserling weiß ich nichts.
Kraus [Reicke 1860, 59]:
As best I recall, Kant would be picked-up regularly each week, once or twice, and taken to the Countess Truchseß Capustigall estate in order to instruct... I don’t know any more if it was the count who still lives there. On the way back to Königsberg, he told me, he would sometimes compare his own education with that in the Count’s house. Kant’s parents must have been exceptionally good and pious people. Their origin in Scotland is not strange; one comes across various Scottish families in Prussia; even among my own relatives I can name two ....
So viel ich mich erinnere wurde K. regelmäßig alle Woche ein oder ein Paarmal nach dem Gräflich T—schen Gute C— abgeholt, um da, ich weiß nicht mehr worin den Grafen, der noch lebt, zu unterrichten. Auf der Rückfahrt nach Königsberg, wäre ihm dann so manchmal eine Vergleichung zwischen seiner Erziehung und der im Gräflichen Hause eingefallen, sagte er mir. Kant’s Eltern müssen höchst brave fromme Leute gewesen seyn. Ihr Ursprung aus Schottland würde nichts Befremdliches seyn; es fanden mehrere schottische Familien in Preußen ein: selbst unter meinen Verwandten kann ich zwey nennen ....
Wald [Reicke 1860, 47]:
Kant was – if I'm not mistaken – a tutor with the Reformed Preacher Andersch in Judschen 3 years, and with the Herr von Hülsen at Arnsdorf 1 1/2 years.
Kant war – ni fallor – Hofmeister bei dem reformirten Prediger Andersch in Judschen 3 Jahre, und bei dem Herrn von Hülsen auf Arnsdorf 1 1/2 Jahre
and in his address, Wald said [Reicke 1860, 7]:
From a lack of means, Kant chose to become a tutor and took positions with the Reformed pastor Andersch in Judschen, Herr v. Hülsen in Arensdorf, and Count Kayserling.
Aus Mangel an Vermögen wählte er in der Folge den Hofmeister-Stand und ging zum reformirten Prediger Andersch in Judschen, dem Herrn v. Hülsen auf Arensdorf und Grafen Kayserling in Condition
To which Kraus commented [Reicke 1860, 7]:
I know nothing of a live-in arrangement at the Keyerserling’s.
Von einer Condition bey Keyserling weiß ich nichts.
Rink [1805, 27]:
After about three years of study at the university, Kant became a tutor for the father of the current Count von Hüllesen of Arensdorf near Saalfeld in Oberland. The only relatively notable distance in which Kant had lived from Königsberg back then. […] He remained in this position for nine years, as it appears, in order to educate himself, and to collect the means in a certain fashion, to lessen the worries of his future vocation.
Kant verließ nach etwa dreyjährigen Studien die Universität, und ging als Hauslehrer zu dem Vater der itzigen Herren Grafen von Hüllesen auf Arensdorf bey Saalfeld im Oberlande. Die einzige, einigermaßen denkenswerthe Entfernung, in der Kant jemahls von Köngsberg gelebt hat. […] In dieser Lage verweilte er neun Jahre, wie es scheint, um sich selbst auszubilden, und die Mittel in gewisser Weise zu sammeln, weniger sorgenbedrückt seiner künftigen Bestimmung entgegen zu gehen.
Rink [1805, 28]:
Whether Kant brought his [von Hülsen] pupils directly to the university in Königsberg when he left Arensdorf, or whether – which seems more likely to me – they followed him afterwards, I cannot say with certainty. But he had them, along with a Herr von Brederlow, as pensioners until 1762, keeping these young students under his special care. A business that he would rather not have taken on, as he himself later said, [29] but that it was necessary for his subsistence.
Ob Kant einen seiner Eleven, als er Arensdorf verließ, gleich mit sich auf die Universität nach Königsberg nahm, oder ob dieser ihm nachher dahin gefolgt sey, welches letztere mir wahrscheinlicher ist, kann ich nicht mit Gewißheit bestimmen. Genug er hatte einen derselben, nebst einem gewissen Hrn. von Brederlow bis zum Jahr 1762 als Pensionäre bey sich, wie er denn überhaupt längere Zeit hindurch dergleichen junge Studirende unter seiner besondern Aussicht hatte. Eine Beschäftigung, die, wie er sich auch späterhin darüber äußerte, nicht seinen Wünschen [29] gemäß, aber für seine eigne Erhaltung nothwendig war.
School director Dr. Michelis, of Fraustadt, was a descendent of the Andersch family and wrote a brief article on Kant’s stay in Judtschen, also quoting an autograph that had been passed down in the family and written by Emilie Andersch (b. 1813), the sister of his maternal grandmother and a great-granddaughter to Pastor Andersch:
Immanuel Kant was a tutor with my great-grandfather, who was pastor in Judtschen and had two sons: Timotheus and Daniel. The first was my paternal grandfather. My maternal grandmother was named 'Voldenscher', whose father was the Head Forester Wobeser (my great-grandfather), of whom Kant was a friend, and came every Sunday to Moditten and gave my grandmother (at the time a young girl) a box made of agate – which is in my possession.
Immanuel Kant war Hauslehrer bei unserem Urgroßvater, welcher Pfarrer in Judtschen war, und zwei Söhne hatte: Timotheus und Daniel. Ersterer war unser Großvater väterlicher Seite. Unsere Großmutter mütterlicher Seite hieß Voldenscher, deren Vater der Oberförster Wobeser war (unser Urgroßvater), Kant war ein Freund desselben, kam jeden Sonntag nach Moditten und schenkte unserer Großmutter (damals junges Mädchen) ein Etui aus Agat – welches in meinem Besitz ist.
Michelis claims that Kant was certainly tutoring his ancestors during 1746-48, and that perhaps he worked another post in Judtschen after that – but he fails to indicate the source of his certainty, other than waving at his family papers.
The following memoire of Alexander Keyserling, from which the following are excerpts, was dated 16 August 1882. Helene von Taube is his daughter.
Alexander Keyserling (1815-1891) was a great-grandson of Countess Caroline Charlotte Amalie von Keyserling [bio]. His father was Count Heinrich Dietrich Wilhelm von Keyserling (1775-1850), who matriculated at the university in Königsberg on 25 April 1794 and appears to have attended some of Kant’s classes; his father, Albrecht Johann Otto von Keyserling (1747-1809) – the younger of Countess Caroline's two sons – was presumably tutored by Kant, and also attended his lectures at the university. Alexander Keyserling writes:
Since my father [Heinrich Dietrich Wilhelm] entered the Königsberg university in 1794 as a stud. cameral., he would not as such have been able to take much from Kant, but rather more from his student and colleague Prof. Krause, who had been a house tutor in the home of the founder of Rautenburg. […] My grandfather [Albrecht Johann Otto] studied in Königsberg during the flowering of Kant’s lectures on geography and anthropology, but before the discovery of the critical philosophy. Kant remained a house friend of the mother and step-father after his period as a tutor. To some extent, I think, my grandfather could be called a student of Kant’s […]. [Taube 1894, 69]
Da mein Vater 1794 in die Königsberger Universität eintrat, als stud. cameral., so hat er als solcher von Kant unmittelbar nicht viel haben können, um so mehr aber von dessen Schüler und Kollegen Prof. Krause, der im Hause des Stifters von Rautenburg hauslehrer gewesen war. […] Mein Großvater studierte in Königsberg während der Blüte Kantischer Vorlesungen über Geographie und Anthropologie, doch vor der Entdeckung der kritischen Philosopie. Kant blieb der Hausfreund der Mutter und des Stiefvaters nach seiner Hauslehrerzeit. Einigermaßen kann, denke ich, mein Großvater ein Schüler Kants heißen […].
It is doubtful that Albrecht Johann Otto von Keyserling attended any of Kant’s lectures on anthropology, as these were first offered in the winter semester of 1772/73, and Otto was presumably at the university in the 1760’s.
In the following passage, Alexander Keyserling claims that Kant served as a Hofmeister at their estate in Rautenburg.
Immanuel Kant was a tutor at Rautenburg until 1755 with Count Keyserling [Caroline’s first husband], probably a few years, – a time when there were only writings in the natural sciences from him. In 1744, Gebhardt Count Keyserling, the then ambassador to the court at St. Petersburg from Wolfenbuttel, and known through his part in the fall of Biron, bought the Rautenburg estate by Tilsit, and moved there with his fifteen-year-old wife Caroline Charlotte Countess Truchseß. Of their two sons, the pupils of Kant, the elder died in an insane asylum, the younger, Albrecht Johann Otto, my grandfather, inherited the Rautenburg privilege of primogeniture. When Kant left Rautenburg, my grandfather was just eight, and his older brother ten years old. From the fragments of Kant’s pedagogy one can infer that he must have had to work with very young pupils. His relations with Countess Caroline Charlotte were always friendly. Kant had said “from this woman he learned the art of conversation.” In a letter to her second husband, the Imperial Count Heinrich Christian von Keyserling, she wrote: “Kant dined with me.” [1894, 68]
Immanuel Kant ist in Rautenburg bis 1755 Hauslehrer bei einem Grafen Keyserling, wahrscheinlich einige Jahre lang gewesen, – eine Zeit, aus der eigentlich nur naturwissenschaftliche Schriften von ihm vorliegen. 1744 hatte Gebhardt Graf Keyserling, weiland Wolfenbüttelscher Gesandter am Petersburger Hofe und bekannt durch seinen Anteil am Sturze Birons, die Rautenburger Güter bei Tilsit gekauft und dieselben mit seiner fünfzehnjährigen Gemahlin Karoline Charlotte Gräfin Truchseß, bald darauf bezogen. Von ihren beiden Söhnen, den Zöglingen von Kant, starb der ältere im Irrenhause, der jüngere Albrecht Johann Otto, mein Großvater, erbte das Majorat Rautenburg. Als Kant Rautenburg verließ, war dieser erst acht, sein älterer Bruder erst zehn Jahre alt. Aus den Fragmenten Kantischer Pädagogik ist zu entnehmen, daß er es mit sehr jungen Zöglingen zu thun gehabt haben muß. Seine Beziehungen zur Gräfin Karoline Charlotte sind stets freundliche gewesen. Kant hat gesagt “von dieser Dame habe er erst die Kunst seiner Unterhaltung gelernt.” In einem Briefe an ihren zweiten Gemahl, den Reichsgrafen Heinrich Christian von Keyserling, heißt es: “Kant hat bei mir gespeiset.”
Dohna (b. 1925), who spent his childhood in Schloss Waldburg-Capustigall, claims that a nephew to Caroline (viz., the son of her brother Friedrich Ludwig I; Caroline’s brother had sold Rautenburg to her husband Gebhard), Friedrich Ludwig II Count Truchseß zu Waldburg (b. 14 Apr 1741, d. 2/3 May 1807) was tutored by Kant at Capustigall, and that perhaps Caroline’s two sons were as well. Judging by the genealogy provided, the author appears to be the great-great-great-grandson to Friedrich Ludwig II. The castle was entirely destroyed in the aftermath of World War II. Dohna does not offer the source of his claim; perhaps it was passed down as part of the family lore.
It is assumed that [the Gräfin’s] sons from her first marriage, Karl, b. 1745, and Otto, b. 1747, received instruction with Kant. What is certain is that her nephew, Friedrich Ludwig II, Truchseß zu Waldburg, born in 1741 and only a little older than her own two sons, was instructed by Kant in Capustigall. But Kant had never lived there. He was picked-up by horse-cart and brought from Königsberg to Capustigall in a good hour’s drive, and then taken back in the evening. There was in the castle until 1745 a “Kant Room”, although Kant certainly could not have known about it, since it was in the upper [third] floor, which was built only after his death. [2009, 71]
Es wird angenommen, daß ihre [the Gräfin’s] Söhne erster Ehe, Karl, geb. 1745, und Otto, geb. 1747, bei Kant Unterricht erhielten. Fest steht, daß ihr Neffe Friedrich Ludwig II. Truchseß zu Waldburg, der, 1741 geboren, nur wenig älter als ihre eigenen Söhne war, im nahen Capustigall von Kant unterrichtet wurde. Kant hat dort jedoch niemals gewohnt. Er wurde mit dem Pferdewagen in einer guten Stunde Fahrt von Königsberg nach Capustigall geholt und abends wieder zurückgebracht. Im dortigen Schloß gab es noch bis 1945 eine “Kantstube”, die Kant allderdings selbst nicht gekannt haben kann, denn sie befand sich in einem oberen Stockwerk, das erst nach seinem Tod gebaut worden ist.